PerúPerú
Detalle

ISBN 978-612-4420-35-1

Mexpoet


Editorial:Ediciones Altazor S.R.L.
Materia:Poesía mexicana
Público objetivo:Jóvenes adultos
Publicado:2019-12-28
Número de edición:1
Número de páginas:236
Tamaño:13x21cm.
Precio:S/25
Encuadernación:Tapa blanda o rústica
Soporte:Impreso

Reseña

La poesía mexicana, como el río de Heráclito, a lo largo del tiempo, es la misma y diferente, y porta renovadas aguas. Para nadie es un secreto que México es el país, en todo el orbe, donde se concentran más hablantes del español, y ha sido natural, por mucho tiempo, que cuando se habla de la poesía de ese territorio, se piense en la escrita en la lengua de Góngora y Quevedo. Y eso vale todavía hoy día puesto que casi todos los hablantes conocen esta lengua, la hacen suya; es la manera de hablar franca de toda la nación. Pero Cortés y luego los virreyes no llegaron a un territorio virgen, encontraron múltiples culturas y lenguas, no solo la nahua y la maya, tan conocidas, sino muchas otras, algunas de las cuales tienen notable importancia hoy día, cuyos hablantes conocen bien sus valores y los propagan. Este libro que el lector tiene en sus manos es una antología de poesía mexicana de estos tiempos, alternan aquí poetas que han alcanzado lauros en el orbe hispano con otros que empiezan a ser difundidos. Toda la poesía que se presenta tiene textos en español, o escritos directamente en ese castellano mexicano, o traducidos de alguna lengua aborigen que es la primera de varios de los poetas de la muestra. Y eso es lo absolutamente original de este volumen. Recoge poesía de escritores muy jóvenes o de mediana edad que muestran la diversidad de la escritura en varias lenguas en todo el territorio mexicano, que se expresan con el lenguaje de hoy y recogen en su escritura toda la problemática que atraviesa el continente americano, principalmente el tema de la migración que toca a todos los países. Y es, en ese asunto crucial, que la poesía mexicana se hace totalmente americana, se convierte en asunto de todos, la sentimos propia en todos los países. En otros casos, los poemas se refieren a la identidad cultural, a la herencia ancestral que viene entre sombras y se junta con las estruendosas motocicletas de las megápolis contemporáneas. Si Octavio Paz y Homero Arijdis hablaron de una poesía en movimiento, esta es una poesía que ha hecho más profundo el cauce, que trae torrentadas, que inquietará a un mar de lectores con su sed de disfrute muy desarrollada. (Marco Martos)

Contáctenos:

Av. De la Poesía 160 - San Borja / Tel. 5136900 - Anexo (7136 - 7135)

Estimado usuario:
La información que se registra en el catálogo de la Agencia Peruana del ISBN contiene información descriptiva de la oferta editorial peruana. En tal sentido, se constituye en una herramienta de registro, por lo que la Biblioteca Nacional del Perú no vende, ni comercializa los libros registrados. Para este fin deben ponerse en contacto con las editoriales.