PerúPerú
Detalle

ISBN 978-612-318-297-7

Binomio traducción especializada y terminología puntual
caso de un informe técnico jurídico (ES-EN)


Autor:Franco Hip, Carmen Luisa
Editorial:Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas S.A.C.
Materia:Uso estándar Lingüística aplicada
Público objetivo:Profesional / académico
Publicado:2020-11-30
Número de edición:1
Tamaño:8Mb
Precio:S/25
Soporte:Digital
Formato:Pdf (.pdf)
Idioma:Español

Reseña

La investigación terminológica puntual es clave para traducir correctamente un texto especializado no solo en el plano lingüístico, sino también en los ámbitos cognitivo, comunicativo, pragmático, cultural y de forma. En "Binomio traducción especializada y terminología puntual. Caso de un informe técnico jurídico (ES-EN)", la autora analiza los problemas de traducción identificados en su texto origen. Además, presenta las propuestas de solución, diseña y desarrolla un glosario terminológico prefinalista, y, sobre todo, comparte recomendaciones clave para encargos de traducción especializada. Es un libro esencial para iniciarse en la traducción jurídica.

Contáctenos:

Av. De la Poesía 160 - San Borja / Tel. 5136900 - Anexo (7136 - 7135)

Estimado usuario:
La información que se registra en el catálogo de la Agencia Peruana del ISBN contiene información descriptiva de la oferta editorial peruana. En tal sentido, se constituye en una herramienta de registro, por lo que la Biblioteca Nacional del Perú no vende, ni comercializa los libros registrados. Para este fin deben ponerse en contacto con las editoriales.