Prometeo libertado, drama lírico de Percy Bysshe Shelley (1792-1822), es una de las obras maestras del Romanticismo inglés. Esta nueva edición, publicada a 200 años de la primera, es traducida y prologada por Ricardo Silva-Santisteban con ilustraciones de John Farleigh. El volumen incluye una exhaustiva bibliografía de traducciones de Shelley al español.
Entre las obras de Shelley el Prometeo libertado (1820) destaca sobremanera, no solo como su poema más ambicioso y más logrado sino también por la amplitud y complejidad de su concepción, su originalidad y riqueza y por su hermosa y deslumbrante poesía. Por otra parte, se trata de una de sus obras mejor estructuradas y de mayor simetría en los cuatro actos que lo conforman. El Prometeo libertado es importante no solo dentro de la obra abundante de Shelley sino también dentro del destacado movimiento romántico inglés. Significa una evolución frente a la generación romántica anterior representada por Wordsworth y Coleridge quienes, ante el candente dilema social planteado por la Revolución Francesa, derivaron más bien hacia la contemplación de Dios y de la naturaleza para callar o ignorar el problema del hombre y la sociedad. Shelley fue el único que se planteó este problema en términos sociales, filosóficos y políticos y quizá por eso su radicalismo a toda prueba dañó su imagen en una sociedad conservadora e imperialista como la inglesa del siglo XIX. El drama de Shelley es una obra de afirmación y testimonia su creencia en las posibilidades del hombre. Así, su Prometeo libertado debe entenderse como un mito pleno de optimismo en la transformación moral del hombre y en la del cosmos por las bondades del Amor, aunque el poeta supiera y aceptara que el hombre no podía estar «exento del azar, del cambio y de la muerte».