PerúPerú
Detalle

ISBN 978-612-48725-1-8

Espero que le gusten los caballos


Autor:Kiya, Iris
Editorial:Sol Negro de Paul Jesús Guillén Delgado
Materia:Poesía boliviana
Público objetivo:General
Publicado:2022-08-18
Número de edición:1
Número de páginas:42
Tamaño:14.5x21cm.
Precio:S/30
Encuadernación:Tapa blanda o rústica
Soporte:Impreso
Idioma:Español

Reseña

IRIS KIYA (Sebastian Melmoth – Milton Steiner – Vladimir Cafard – M. Monzón). Ha estudiado literatura en la UMSA. Sus textos han sido publicados en antologías físicas y digitales en Bolivia, Argentina, México, Ecuador, Perú, Chile y Estados Unidos. Entre el 2010 y 2013 participa y organiza encuentros de editoriales independientes dentro y fuera de su país. Ha ejecutado distintos talleres de creación literaria, lecturas de poesía y ferias independientes en colegios, universidades y psiquiátricos. Ha sido merecedora de los siguientes premios: Poesía joven, auspiciado por la Cámara Boliviana de Libro y la Fundación Pablo Neruda de Chile (2010). Residencia Mantis para escritoras bolivianas (2019). Voces de nuevo tiempo (2020). Ha publicado los libros de poesía Manicom(n)io fra(g)tal, colección postmortem (2010). 24 cortos y un prólogo en braille para Gelinau Laibach (2013). En la trinchera (2017). Masacre en la calle Harrington (2017) y Márgenes infrarrojos. L’image, une forme de violence (2019). Es parte de las antologías Tea Party, muestra dinámica de poesía latinoamericana (2014). Ulupica, trece poetas bolivianos actuales (2016) y Devenir Isla, hacía una cartografía de poetas chilenas y cubanas (2018). El 2020 la editorial Dulzorada con sede en Dallas - EEUU publica la edición bilingüe Reconstruction of the father and other writings (2020). Formó parte de las editoriales independientes Género Aburrido y Maki_naria editores.

Algo tan estremecedor como las líneas que componen esta obra poética está al alcance de unos pocos. Pero ¿por qué? No hay un vocablo que defina nítidamente el cuadrado que sus autores han tratado de redondear, más pudiera describirse como un conjunto de peones que, fatigados del continuo movimiento rectilíneo procurado por su rol estricto en el tablero, decidieran tomar un caballo y cabalgar hasta el borde del tablero. Los mismos caballos que los autores, desde su estricta tarea de traducción y edición, usan para cargar contra el solipsismo que, aunque sea de forma latente, domina el mundo literario contemporáneo tanto como el artístico, social, político. Un texto donde los autores, al mismo tiempo tan presentes, no lo están; se difuminan en ‘retratos involuntarios’, trotan hasta los confines del yo, donde el ego se desestructura, mostrando sus costuras por medio de las reglas de una guerra diminuta. Una batalla que tienen perdida por el inmemorial fango del terreno, que traba las patas de sus corceles árabes, y a la que aun así se aferran, tratando, como expresaría Nuccio Ordine, de ‘hacer más humana la humanidad’.
V Bakda

Contáctenos:

Av. De la Poesía 160 - San Borja / Tel. 5136900 - Anexo (7136 - 7135)

Estimado usuario:
La información que se registra en el catálogo de la Agencia Peruana del ISBN contiene información descriptiva de la oferta editorial peruana. En tal sentido, se constituye en una herramienta de registro, por lo que la Biblioteca Nacional del Perú no vende, ni comercializa los libros registrados. Para este fin deben ponerse en contacto con las editoriales.