PerúPerú
Detalle

ISBN 978-612-5126-27-6

Caima


Autor:Gallego Sanz, Manuel
Editorial:Universidad Católica de Santa María
Materia:Poesía peruana
Público objetivo:General
Publicado:2024-05-09
Número de edición:2
Número de páginas:190
Tamaño:14.5x21cm.
Encuadernación:Tapa blanda o rústica
Soporte:Impreso
Idioma:Español

Reseña

La amabilidad del paraje de lo que en sonoro dialecto arequipeño se llama la Chimba, hizo que desde antes de los incas proliferaran pueblos en esa parte de la ciudad. Allí también se asentaron los españoles, que fueron rebautizando a los poblachos del lugar. Los nuevos nombres de las villas no fueron siempre en castellano castizo y, más bien, muchos quedaron registrados con términos híbridos de español y quechua, términos que connotan, por supuesto, el carácter peculiar de la nueva sociedad mestiza. Es el caso de Cayma, cuyo nombre conserva los sonidos milenarios de un idioma autóctono, pero que expresa también la presencia de una adaptación castellana. La expresión original, cuentan, era «Caiman, caiman», frase que -según la leyenda- fue oída por los porteadores desde dentro de la caja donde llevaban la imagen de la Virgen de la Candelaria hacia el Cusco. Estos, asombrados ante el prodigio, decidieron dejar ahí mismo la efigie sagrada, pues, además les fue imposible levantarla por lo, inesperadamente, pesada que les resultaba ahora. Así surgió el nombre de Cayma, con un relato mítico como lo tienen todos los grandes pueblos de la historia. Y hoy esta villa hermosa celebra el bicentenario de su fundación. Diremos mejor, la otrora villa hermosa, pues esta es ahora un pujante y progresista distrito donde la modernidad se armoniza con la tradición. Precisamente, como un hecho que ejemplifica esta valiosa dicotomía, la Universidad Católica de Santa María se honra en publicar el facsímil de uno de sus notables cantores del pueblo caymeño: el profesor Manuel Gallegos Sanz, quien escribió en 1933 el poemario Caima, cuyas páginas se abren a los lectores después de 90 años.
El poemario contiene las inquietudes líricas sobre la naturaleza, sobre los sauces silvestres, las aguas subterráneas, la flor representativa del texao o texado como se le conocía antes, y están, asimismo, el campanario, los amores eglógicos e intensos, la honda reflexión sobre las circunstancias y los seres. Este es, también, un texto que desde el pasado nos habla además del futuro, pues entre sus páginas descubrimos la descripción bucólica y romántica del pueblo cercado por la frescura y fertilidad del campo y, al mismo tiempo, atestiguamos la entrada tímida de la modernidad y su ímpetu desordenado.
Entonces, comparamos aquella Cayma con la actual y comprobamos que somos el otro lado del espejo: hoy los campos verdes y ubérrimos se repliegan frente al crecimiento incontenible de la ciudad, pero aún así, esta Cayma bicentenaria logra conservar sus tradiciones con una pertinacia admirable, pues todos estos cambios han mellado casi en nada, por ejemplo, a la fiesta de los carnavales que tienen su máxima expresión con arlequines y mojigangos, o a las infaltables coplas de doble sentido y ni qué decir de la entrada de ccapo para iniciar las fiestas de Arequipa que, en alborozado cortejo, avanza chimbando (saltando) el río Chili hacia la Plaza de Armas. Quizá algunos en estas celebraciones caymeñas nos detengamos a añorar sus dorados campos de trigo o la frescura rumorosa de sus acequias al leer estos poemas de Manuel Gallegos Sanz, pero pronto repararemos que hoy la brillantez está en su gente y que el verdor de la esperanza se renueva en la juventud del distrito; este es, precisamente, uno de los fines del poeta Manuel Gallegos Sanz: que sea su gente que, al conocer y amar su historia, asuma la tarea de hacer cada vez más grande a su pueblo. ¡Felicitaciones, Cayma, en tu Bicentenario!

Contáctenos:

Av. De la Poesía 160 - San Borja / Tel. 5136900 - Anexo (7136 - 7135)

Estimado usuario:
La información que se registra en el catálogo de la Agencia Peruana del ISBN contiene información descriptiva de la oferta editorial peruana. En tal sentido, se constituye en una herramienta de registro, por lo que la Biblioteca Nacional del Perú no vende, ni comercializa los libros registrados. Para este fin deben ponerse en contacto con las editoriales.