El poemario bilingüe Cantos del ichu / Ichupa harawin está dividido en tres partes: «Cánticos de amor», que reflejan la dulzura, el amor, las aves, la naturaleza y el encanto de la flor andina como una lluvia de estrellas; «Cánticos de sueños», que ponen en primer plano a la flora y la fauna que embellece el corazón de nuestros Andes, y que reflejan la realidad para intentar romper las vendas que nos hacen insensibles y pasivos; y «Cánticos de honra», que representan el amor y la gratitud a la Madre Tierra, al colegio, a la universidad, al maestro,
a la juventud, a la paz, al hijo y a la madre, inspirados en las personas e instituciones que sembraron la sed insaciable del allin kawsay, que es lo que buscamos con terca lucha en este florido ramillete de ichu, para que llegue a tus oídos como una sutil melodía poética perfumada por el sonido del violín, el arpa, el waqrapuku, la chirisuya y la tinya que danzan en la lírica de mi pueblo.